top of page
1000-to-1_W_edited_edited_edited.png

東京藝術大学美術学部デザイン科卒業、同大学院修了。メーカーや設計事務所でグラフィックデザイナーやインテリアコーディネーターを経て、小川和紙職人後継者育成事業研修を修了し、紙漉き職人に。手漉き和紙にまつわる研究室「千と一」として制作する一方で、細川紙技術者協会研修員として技術の伝承活動を行っています。

I graduated from Tokyo University of the Arts, Department of Design and completed my graduate studies there. After working as a graphic designer and interior coordinator at a manufacturer and design office, I completed the Ogawa Washi Craftsman Successor Training Program and became a papermaking craftsman. While working at the handmade washi research institute "Sen To Ichi" I am also involved in passing on techniques as a trainee at the Hosokawa-shi Craftsmen’s Association.

手漉き和紙にまつわる研究室。

千年以上朽ちずに残る保存性の高さが和紙の特徴のひとつ。手漉き和紙の技術を自由に楽しく真面目に駆使して、千年先も一時(いっとき)も暮らしのなかで生きる「もの・こと」をお届けします。

A research lab for handmade washi paper.

One of the defining features of washi paper is its high preservation properties, remaining uncorrupted for over a thousand years. By making full use of the techniques of handmade washi paper in a free, fun and serious manner, we deliver "things and experiences" that will live on in your life for a thousand years to come, and even for a short time.

細川紙技術者協会 | hosokawa-shi craftsmen’s association

bottom of page